Building a Large Syntactically-Annotated Corpus of Vietnamese

نویسندگان

  • Phuong-Thai Nguyen
  • Xuân Luong Vu
  • Nguyên Thi Minh Huyên
  • Van Hiep Nguyen
  • Hong Phuong Le
چکیده

Treebank is an important resource for both research and application of natural language processing. For Vietnamese, we still lack such kind of corpora. This paper presents up-to-date results of a project for Vietnamese treebank construction. Since Vietnamese is an isolating language and has no word delimiter, there are many ambiguities in sentence analysis. We systematically applied a lot of linguistic techniques to handle such ambiguities. Annotators are supported by automaticlabeling tools and a tree-editor tool. Raw texts are extracted from Tuoi Tre (Youth), an online Vietnamese daily newspaper. The current annotation agreement is around 90 percent.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Evaluation of a Japanese CFG Derived from a Syntactically Annotated Corpus with Respect to Dependency Measures

Parsing is one of the important processes for natural language processing and, in general, a large-scale CFG is used to parse a wide variety of sentences. For many languages, a CFG is derived from a large-scale syntactically annotated corpus, and many parsing algorithms using CFGs have been proposed. However, we could not apply them to Japanese since a Japanese syntactically annotated corpus ha...

متن کامل

Named Entity Recognition for Vietnamese

Named Entity Recognition is an important task but is still relatively new for Vietnamese. It is partly due to the lack of a large annotated corpus. In this paper, we present a systematic approach in building a named entity annotated corpus while at the same time building rules to recognize Vietnamese named entities. The resulting open source system achieves an F-measure of 83%, which is better ...

متن کامل

Building an Annotated English-Vietnamese Parallel Corpus for Training Vietnamese-related NLPs

In NLP (Natural Language Processing) tasks, the highest difficulty which computers had to face with, is the built-in ambiguity of Natural Languages. To disambiguate it, formerly, they based on human-devised rules. Building such a complete rule-set is time-consuming and labor-intensive task whilst it doesn’t cover all the cases. Besides, when the scale of system increases, it is very difficult t...

متن کامل

POS-Tagger for English-Vietnamese Bilingual Corpus

Corpus-based Natural Language Processing (NLP) tasks for such popular languages as English, French, etc. have been well studied with satisfactory achievements. In contrast, corpus-based NLP tasks for unpopular languages (e.g. Vietnamese) are at a deadlock due to absence of annotated training data for these languages. Furthermore, hand-annotation of even reasonably well-determined features such ...

متن کامل

Building a Parallel Bilingual Syntactically Annotated Corpus

This paper describes a process of building a bilingual syntactically annotated corpus, the PCEDT (Prague Czech-English Dependency Treebank). The corpus is being created at Charles University, Prague, and the release of this corpus as Linguistic Data Consortium data collection is scheduled for the spring of 2004. The paper discusses important decisions made prior to the start of the project and ...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2009